martes, 21 de abril de 2015

Los cambios de voz de la Dulce princesa en LatinoAmérica explicacion

La pregunta es: ¿Porque le cambiaban mucho la voz a la Dulce princesa?

Aqui te podrémos decir porque le cambiaban mucho la voz a la Dulce Princesa más de 2 veces en la segunda temporada. Hoy en día su voz de doblaje al español latino es Karla Falcon, la que más nos gusta!! :D  

Aquí el porqué:

En un inicio, la dirección de doblaje de la serie estuvo a cargo de Óscar Flores (director de otras series de Cartoon Network como El campamento de Lazlo o Los chicos del barrio). Durante este período de dirección, la serie era doblada con un lenguaje coloquial mexicano, añadiendo comúnmente jergas y muletillas mexicanas, e incluso añadiendo algunas referencias a lugares de México o a la cultura popular mexicana. Los actores gozaban de cierta libertad de improvisación, lo cual le permitió a los personajes hacerse de algunos rollin' gags que en realidad son inexistentes en la versión hablada en inglés (como el hecho de que Jake le llame a Finn hermanito).

Para la tercera temporada, Óscar Flores dejó de dirigir la serie, pasando a cargo de Rafael Pacheco. Este cambio supuso la suavización del lenguaje a uno más neutral y sin muchas adaptaciones adicionales. Durante un tiempo, Karla Falcón dejó su personaje de la Dulce Princesa.
Karla Falcón fue sustituida por Claudia Urbán, lo cual no fue muy bien recibido entre el público. Después de pasar por diferentes directores, la serie volvió a ser dirigida por Óscar Flores en el episodio Rey Gusano de la cuarta temporada. Esto también significó el regreso de Karla Falcón al elenco.
En noviembre de 2012, Claudia anunció su retiro de la actuación de voz para dedicarse de empeño a su puesto como dueña de la empresa a lado de su esposo Gerardo Suárez, por lo que no siguió en el personaje de Dulce Princesa.
Desde los episodios El traje de Jake y Ser más, la serie pasa a doblarse en SDI Media de México, con Óscar Flores como director.
Es fácil de entender, pues cada que hacían cambio del encargado de la dirección de doblaje de la serie cambiaban a la voz de doblaje de la Dulce princesa.
Compartir es agradecer!! 

´